发布时间:2024-09-22 19:20:37源自:随机拼凑作者:Amen阅读:69428
多金总裁捡到迷糊妻 由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。 “我想吃寿司,我爱中国食物。”在4日的一次晚宴上,加拿大总理特鲁多再次“口误”,将日本料理中的寿司说成了“中国食物”,引来全场听众的笑声。
在视频中,当大屏幕播放完一段模仿电影《星球大战》风格的介绍视频后,特鲁多表示非常高兴能够与其同事们一同参加5月4日星球大战节日的活动。随后,特鲁多说道:“我相信大家都觉得今天的饭非常好吃,但我还是想吃寿司。我爱中国食物。”
多金总裁捡到迷糊妻
多金总裁捡到迷糊妻 由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。 加拿大“全球新闻”网站4日发布了一段视频,该视频为当天傍晚于渥太华举办的媒体晚宴现场录像。特鲁多当天在这个一年一度的活动中发表讲话,并在推特上写道,“这是我一年中最开心的日子”。
由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。 “我想吃寿司,我爱中国食物。”在4日的一次晚宴上,加拿大总理特鲁多再次“口误”,将日本料理中的寿司说成了“中国食物”,引来全场听众的笑声。
“全球新闻”网站报道截图多金总裁捡到迷糊妻 由于5月4日(May the fourth)的英文发音与电影《星球大战》中的著名台词“愿原力与你同在”(May the force be with you)很相近,因此这一天也被称为“星球大战日”,特鲁多在这则推特上也加上了“愿5月4日与你同在”的标签。
多金总裁捡到迷糊妻
特鲁多推特截图
点击进入专题:多金总裁捡到迷糊妻
点击进入专题:多金总裁捡到迷糊妻
昨夜今晨0506多金总裁捡到迷糊妻
欢迎分享转载→ 多金总裁捡到迷糊妻
下一篇:返回列表
注:网友评论仅供其表达个人看法,并不代表本站立场。
© 2013-2021 - 多金总裁捡到迷糊妻 版权所有 鄂ICP备18010809号-1收藏本站 - 网站地图 - 关于本站 - 网站公告 - 多金总裁捡到迷糊妻站点合作申请